Entrar
Pesquisar
SRTAC
SRTAC
DRT
DRT
ADire
A Direção
Contactos
Contactos
Menu
Governo
Governo Regional da Madeira
SRTAC
Secretaria Regional de Turismo, Ambiente e Cultura
DRT
Direção Regional do Turismo
ADirecao
A Direção
InstrumentosGestao
Instrumentos de Gestão
CalendarioAnimacaoTuristica
Calendário de Animação Turística
AgendaCultura
Agenda Cultural
Informações Úteis - Madeira
Informações Úteis - Madeira
Cultura
Cultura
Alojamentos
Alojamentos
EmpresasAnimacaoTuristica
Empresas de Animação Turística
AgenciasViagem
Agências de Viagem
Informações Úteis - Porto Santo
Informações Úteis - Porto Santo
Cultura
Cultura
Alojamento
Alojamento
EmpresasAnimacaoTuristica
Empresas de Animação Turística
AgenciasViagem
Agências de Viagem
InformacoesCovid19
Informações Covid-19
Consulados
Consulados
Acessibilidade
Acessibilidade
AlertasListaPercursos
Alertas e Listas de Percursos
InformacaoEstradas
Informação de Estradas
InformacaoUtil
Informação Útil
ContactosUteis
Contactos Úteis
LinksInteresse
Links de Interesse
APPs
APPs
PremiosDistincoes
Prémios e Distinções
Contactos
Contactos
Entrar
Pesquisar
PORSCHE 356 A - MD-33-44 (1958)
O Porsche 356 A, de 1958, é um ícone do design automóvel, com linhas suaves e elegantes que definem a silhueta clássica da marca.
PORSCHE 356 A- MD-33-44 (1958)
The 1958 Porsche 356A is an icon of car design, with soft and elegant lines that define the classic silhouette of the brand.
LAND ROVER SÉRIE II – MD-33-20 (1958)
Proprietário: Eduardo Bonal da Silva
LAND ROVER SÉRIE II – MD-33-20 (1958)
Owner: Eduardo Bonal da Silva
ROLLS-ROYCE SILVER CLOUD I, MD-33-89 (1959)
O Rolls-Royce Silver Cloud I, de 1959, com a matrícula MD-33-89, pertence a Martim Rodrigues e foi adquirido, na Madeira, em 2006.
ROLLS-ROYCE SILVER CLOUD I, MD-33-89 (1959)
The 1959 Rolls-Royce Silver Cloud I, with number plate MD-33-89, belongs to Martim Rodrigues and was purchased in Madeira in 2006.
PRR -PLANO DE RECUPERAÇÃO E RESILIÊNCIA
O Conselho da União Europeia, com o intuito de apoiar os seus Estados-Membros no contexto do surgimento da crise pandémica decorrente da COVID 19, criou um instrumento europeu estratégico - NextGenerationEU - alicerçado em várias vertentes, entre as quais o Mecanismo de Recuperação e Resiliência, orientado para a promoção de uma recuperação económica baseada na resiliência económica, transição climática e transição digital.
OPEL - OLYMPIA - IG-17-46 (1951)
O Opel Olympia, de 1951, com a matrícula IG-17-46, pertence a Silvano Teixeira. Adquiriu o veículo há mais de 30 anos, aí pelos anos 80.
ROLLS-ROYCE - SILVER DAWN - MA-26-02 (1951)
O Rolls-Royce - Silver Dawn, de 1951, com a matrícula MA-26-02, pertence a Marco António Pita e Sousa. Foi adquirido há cerca de 30 anos em Londres, Inglaterra.
OPEL - OLYMPIA - IG-17-46 (1951)
The Opel Olympia, built in 1951, number plate IG-17-46, belongs to Silvano Teixeira. He acquired the vehicle more than 30 years ago, back in the 80s.
ROLLS-ROYCE - SILVER DAWN - MA-26-02 (1951)
The Rolls-Royce - Silver Dawn, dated 1951, featuring number plate MA-26-02, belongs to Marco António Pita e Sousa. It was purchased about 30 years ago in London (England) and underwent restoration work.
VAUXHALL VELOX - MD-30-05 (1949)
O Vauxhall Lip Velox, de 1949, com a matrícula MD-30-05, pertence a João José Figueira da Silva.
VAUXHALL VELOX - MD-30-05 (1949)
The 1949 Vauxhall Lip Velox, registration number MD-30-05, belongs to João José Figueira da Silva.
FIAT BERLINE - PT-10-84 (1941)
O Fiat 1100 Berline, de 1941, com a matrícula PT-10-84, pertence a José David Silva Sousa.
FIAT BERLINE - PT-10-84 (1941)
The Fiat 1100 Berline, from 1941, with registration number PT-10-84, belongs to José David Silva Sousa.
SUNBEAM TALBOT OPEN TOURER 2 LITRE - SN-11-46 (1947)
O Sunbeam Talbot Open Tourer 2 Litre, de 1947, com a matrícula SN-11-46, pertence a Rui Cirilo Fernandes da Silva.
SUNBEAM TALBOT OPEN TOURER 2 LITRE - SN-11-46 (1947)
The 1947 2 Litre Sunbeam Talbot Open Tourer, registration number SN-11-46, belongs to Rui Cirilo Fernandes da Silva.
PEUGEOT 202 BH - SP-11-39 (1947)
O Peugeot 202 BH Cabriolet 4 portas, de 1947, com a matrícula SP-11-39, pertence a Rui Cirilo Fernandes Silva.
PEUGEOT 202 BH - SP-11-39 (1947)
The 4-door Peugeot 202 BH Cabriolet, from 1947, registration number SP-11-39, belongs to Rui Cirilo Fernandes Silva.
JAGUAR MK IV 1.5 - ON-12-24 (1948)
O Jaguar MK IV, de 1948, com a matrícula ON-12-24, pertence a Rui Cirilo Fernandes da Silva.
JAGUAR MK IV 1.5 - ON-12-24 (1948)
The 1948 Jaguar MK IV, registration number ON-12-24, belongs to Rui Cirilo Fernandes da Silva.
Projeto de orientações da Comissão sobre o Regulamento da Ciber-Resiliência
Período de consulta: 3.3.26 - 31.3.26
Governo investe mais de 322 mil euros na beneficiação das instalações de apoio ao pastoreio ordenado no Chão das Feiteiras
Intervenção no Perímetro Florestal das Serras do Poiso reforça condições para rebanhos e pastores e consolida aposta estratégica no ordenamento silvopastoril.
Demonstração conjunta de soluções para reforçar a resiliência dos solos face a fenómenos meteorológicos extremos e apoiar a segurança alimentar. Data limite: 23.9.26, às 17:00h (Horário de Bruxelas)
Convite à apresentação de propostas
Testes de stress de resiliência intersetorial e transfronteiriça de infraestruturas críticas. Data limite: 31.3.26, 17:00:00, horário de Bruxelas
Convite à apresentação de propostas
Implementação de projetos-piloto de silvicultura climática inteligente e restauração florestal na Europa com participação cidadã e das partes interessadas. Data limite: 1.2.26, 23:00 (horário de Bruxelas)
Convite à apresentação de propostas
Rede Jean Monnet sobre Política Interna: Um Mercado Único resiliente para impulsionar a competitividade da UE. Data limite: 3.2.26, 17:00:00, horário de Bruxelas
Convite à apresentação de propostas
Resiliência climática e gestão dos riscos na Europa - quadro integrado
Período de consulta: 1.12.25 - 23.2.26
Aplicações Inovadoras Baseadas no Espaço para Reforçar as Capacidades de uma Europa Resiliente. Data limite: 24.2.26, às 17h00 (hora de Bruxelas)
Convite à apresentação de propostas
LILITH Compositoras em Contra-Corrente
Dia 22 outubro | 21h30. Igreja do Convento de Santa Clara do Funchal. Considerado como um dos mais relevantes grupos espanhóis no campo da interpretação historicamente informada, La Tempestad, dirigido pela organista e cravista Silvia Márquez, apresenta uma panorâmica da atividade de mulheres compositoras (algumas delas, organistas) desde o século XVI ao século XVIII.
Pág. 1 de 27
palavras mais pesquisadas pelos nossos visitantes
Serviços relacionados
Este sítio utiliza cookies para facilitar a navegação e obter estatísticas de utilização. Poderá consultar a nossa Política de Privacidade
aqui.
Aceitar todos os Cookies
Aceitar apenas os cookies essenciais