No âmbito da colaboração da Divisão de Acompanhamento à Surdez e Cegueira (DASC), da Direção de Serviços de Educação Especial, da Direção Regional de Educação (DRE), com a Equipa de Mediação de Leitura, da Direção de Serviços de Comunicação e Acesso, da Direção Regional do Arquivo e Biblioteca da Madeira (DRABM), duas intérpretes de língua gestual portuguesa da DASC têm participado, desde 2024, no Programa Infantojuvenil do Arquivo e Biblioteca da Madeira, através de um Projeto desta unidade flexível da DRE, designado de “Gestuar Histórias”.
O mesmo tem como objetivos principais: Criar oportunidades de interação entre crianças surdas e ouvintes, promovendo a troca de experiências, permitindo uma participação mais ativa na comunidade; Fomentar o gosto pela leitura; Promover o trabalho cooperativo entre serviços da DRE e DRABM; Aproximar e incluir a Comunidade Surda nos serviços disponibilizados pela sala infantojuvenil do Arquivo e Biblioteca da Madeira (ABM); Sensibilizar os pais das crianças surdas para a relevância do uso da Língua Gestual Portuguesa, com vista a uma comunicação plena; Cultivar nas crianças ouvintes o interesse pela aprendizagem desta língua; Criar ferramentas para a utilização dos serviços de forma autónoma ao longo do percurso formativo/educativo das crianças surdas.
As sessões designadas por “ABM Miúdos”, com interpretação em LGP, destinam-se a famílias com crianças entre os 4 e os 12 anos, onde estas têm a oportunidade de ouvir histórias contadas pela equipa de mediação de leitura da DRABM.
A equipa da DASC acolheu esta oportunidade, pela sua pertinência em alargar estas sessões também à Comunidade Surda, assumindo o compromisso de colaborar em alguns destes momentos, que acontecem com uma periodicidade mensal, aproximadamente. A próxima sessão acessível através da LGP, tem lugar no dia 15 de novembro, pelas 11 horas, na Sala Infantojuvenil do ABM.
Com o intuito de assinalar o Dia Nacional da LGP que tem lugar a cada 15 de novembro, desde o ano 1997, esta sessão contará ainda com uma simbólica sensibilização a esta maravilhosa língua, língua da Comunidade Surda portuguesa, orientada pelas intérpretes envolvidas neste projeto colaborativo.